Now I will rant about German. In English, things evolve. In English, eventually we'll just give up on people ever figuring out that "irregardless" is not a word and just let them use it. Stuff shifts, the language evolves, whatevah.
In other languages, they have Rules. Germany has recently done away with my favorite letter: ß. It's called the "es-tsett" and makes basically the same sound as "ss." Actually, it's still in a lot of words, but a few years ago The Authorities declared that the word "daß" - one of my favorite words, partly because it is super fun to write the ß and partly because it wreaks grammatical havoc on any sentence in which it appears - is now to be written "dass." This is lame and stupid.
Our teacher explained this the other day (after I had written "daß" several times in an essay) and I was like, well, ok, but if I *like* the ß, can I use it anyway? (I think this makes me the grammar equivalent of a crotchety old man - goldurn newfangled ways, can't make ME do it.) And he was like, "....not really." Actually, he answered with one of my new favorite German words: "Jein." It's what you get when you stick "ja" and "nein" together.
But, I mean, cmon. I only learned German 12 years ago. It's not like I'm trying to speak classical Greek in Athens.